近日,天冊律師事務(wù)所在寧波辦公室成功舉辦“涉外企業(yè)法務(wù)技能交流會”,由多位擁有豐富涉外法律事務(wù)處理經(jīng)驗的天冊合伙人律師和顧問作為主講嘉賓進行了現(xiàn)場分享,超過50家寧波本地涉外知名企業(yè)和銀行等涉外業(yè)務(wù)服務(wù)機構(gòu)的風(fēng)控負(fù)責(zé)人參加了本次交流會。
寧波作為外向型經(jīng)濟城市,以外貿(mào)企業(yè)為代表的涉外企業(yè)眾多,其中不乏在行業(yè)中占據(jù)領(lǐng)先地位的大型公司和上市公司。隨著經(jīng)濟全球化的持續(xù)深化,同時伴隨近期貿(mào)易保護主義的不諧音,涉外企業(yè)法律風(fēng)控正在接受新的挑戰(zhàn)。
交流會中,主講嘉賓圍繞法律英語技能提升、進出口貿(mào)易中的常見法律風(fēng)控誤區(qū)、境外投資與海外仲裁實務(wù)三大主題進行了交流,為參會人員帶來了涉外法律事務(wù)處理的一線實務(wù)經(jīng)驗,為企業(yè)的“一帶一路”發(fā)展與合規(guī)營商建設(shè)提供了指導(dǎo),獲得了與會企業(yè)的高度認(rèn)可。
初探法律英語,從了解來源、法律與文化差異開始
英語是涉外企業(yè)工作人員除中文外最主要的工作語言,尤其是法務(wù)工作,對英語能力有更高的要求。從日常涉外業(yè)務(wù)中的合同、協(xié)議、談判到爭議解決等涉外事務(wù)的處理,除了日常英語,法務(wù)還要接觸大量的法律英語。但這恰是目前大部分涉外企業(yè)法務(wù)人員的短板,很大程度上影響了相關(guān)事務(wù)的處理效率和效果。
天冊分所顧問袁靜劼向大家介紹了法律英語與英語的關(guān)系,一方面建議大家打好英語基礎(chǔ),從日常英語入手提高英語能力;另一方面也提出法律英語不等于英語,還包含大量外來語和古英語。進一步,袁靜劼從法律、文化差異角度為大家講解了常見的法律英語應(yīng)用誤區(qū),鼓勵大家在加強學(xué)習(xí)與實踐的基礎(chǔ)上提高法律英語應(yīng)用能力、樹立法律英語自信。
解讀常見誤區(qū),提高進出口業(yè)務(wù)合規(guī)性與風(fēng)控有效性
隨著企業(yè)合規(guī)監(jiān)管的深入推進和全球經(jīng)濟環(huán)境的動蕩變化,外貿(mào)企業(yè)面臨著持續(xù)化、多樣化的挑戰(zhàn),而企業(yè)法律風(fēng)控的缺失或不到位,無疑更加削弱了企業(yè)抵御風(fēng)險的能力。
天冊(寧波)律師事務(wù)所合伙人鄭發(fā)國律師圍繞“重慣例、輕合規(guī)”和“法務(wù)、商務(wù)相割離”這兩個風(fēng)控誤區(qū),指出了目前出口貨物貿(mào)易中普遍存在的在離岸賬戶、退稅操作、合規(guī)監(jiān)管、客戶資信、商務(wù)條款、應(yīng)收款管理、交易方式選擇、簽約管理、履約管理等十大方面的誤區(qū),結(jié)合大量的實務(wù)操作分析了其中的潛在風(fēng)險并提出了相應(yīng)的提高業(yè)務(wù)合規(guī)性和風(fēng)控有效性的建議。
境外投資與海外仲裁,了解企業(yè)走出去的必備知識點
隨著我國“一帶一路”建設(shè)的不斷推進,近年來越來越多的民營企業(yè)也開始進行境外投資。但境外投資涉及的流程繁雜、風(fēng)險多而散,企業(yè)在作出投資決策前了解不足成為許多投資計劃無法真正實現(xiàn)的重要原因之一。同時,海外仲裁雖然是目前企業(yè)在走出去過程中遇到糾紛爭議時最常借助的解決方式,但企業(yè)卻未必對海外仲裁有足夠的客觀的了解。
天冊律師事務(wù)所合伙人傅林涌律師在交流中為大家介紹了境外投資的總體狀況、面臨的挑戰(zhàn)和企業(yè)可應(yīng)對的措施。同時,傅律師通過親手經(jīng)辦的案件介紹了海外仲裁的特點,以及與國內(nèi)訴訟的區(qū)別,讓大家更為客觀地了解了海外仲裁。